12
Tuesday TUE 12 November 2024
23
Saturday SAT 23 November 2024
24
Sunday SUN 24 November 2024
5
Monday MON 5 September 2016
6
Tuesday TUE 6 September 2016
7
Wednesday WED 7 September 2016
8
Thursday THU 8 September 2016
10
Saturday SAT 10 September 2016
11
Sunday SUN 11 September 2016
29
Thursday THU 29 September 2016
30
Friday FRI 30 September 2016

Haselböck / Bartolomey / Zeilinger

»Verbotene Klänge«

Friday 23 September 2016
19:30 – ca. 21:30
Schubert-Saal

 

Performers

Hermine Haselböck, Mezzosopran

Franz Bartolomey, Violoncello

Clemens Zeilinger, Klavier

Programme

Vally Weigl

Toccatina (Homage to Robert Schumann) (1982)

Charlotte Schlesinger

Wie hell das Licht mir scheinet (Fünf Gesänge) (1931)

Es ziehen die Reihe lang (Fünf Gesänge) (1931)

Was hör ich (Fünf Gesänge) (1931)

Vitezslava Kaprálová

Navzdy »Für immer«. Lieder op. 12 (1936–1937)

Vally Weigl

Old-time Burlesque für Violoncello und Klavier (1938)

Bohuslav Martinů

Koleda milostna »Liebesliedchen« H 259 (1937)

Vitezslava Kaprálová

Koleda milostna »Liebesliedchen« op. 18/7 (Seconds) (1938)

Vally Weigl

Rain in summer (1961)

The elf and the dormouse (1962)

All day I hear the noice of waters (1951)

Listen (1971)

Vitezslava Kaprálová

Deux Ritournelles op. 25 für Violoncello und Klavier (1940)

***

Vally Weigl

Songs newly seen in the dusk. Lieder (1968)

Henriëtte Bosmans

Sonate für Violoncello und Klavier (1919)

Henriëtte Bosmans, Heinrich Heine

Zwei Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine (1935)

Henriëtte Bosmans

Chanson

Complainte du petit cheval blanc

Le diable dans le nuit (1933)

Promoter's details

Kammerkonzert des EntArteOpera-Festivals »Verfemte und vergessene Komponistinnen«

Hermine Haselböck, Mezzosopran
Franz Bartolomey, Violoncello
Clemens Zeilinger, Klavier

Hermine Haselböck, Franz Bartolomey und Clemens Zeilinger entführen in die leidenschaftlichen und zugleich poetischen Klangwelten von vier außergewöhnlichen Komponistinnen, deren Musik als Rarität und Entdeckung erklingt.

Charlotte Schlesinger (1909-1976):
Fuge für Klavier (1926)
Es ziehen die Reihe lang (Fünf Gesänge) (1931)
Wie hell das Licht mir scheinet (Fünf Gesänge) (1931)
Was hör ich (Fünf Gesänge) (1931)

Vítezslava Kaprálová (1915-1940):
Deux Ritournelles op. 25 für Violoncello und Klavier (1940)
Navzdy »Für immer« op. 12 (Lieder) (1936/1937)
Grotesque Passacalia für Klavier (1935)
Koleda milostna »Liebesliedchen« op. 18 (Seconds Nr. 7) (1938)

Bohuslav Martinu (1890-1959):
Koleda milostna »Liebesliedchen« H 259 (1937)

Vally Weigl (1894-1982):
Old-time Burlesque für Violoncello und Klavier (1938)
Toccatina (Homage to Robert Schumann) für Klavier (1982)
Rain in summer. Lied (Text: Henry Wadsworth Longfellow) (1961)
The elf and the doormouse. Lied (Text: Oliver Herford) (1962)
Thanks, Lied, (Text: Clara Fischer)
Mice. Lied (Text: Rose Fileman)
All day I hear the noice of waters. Lied (Text: James Joyce) (1951)
Listen. Lied (Text: Clara Fischer) (1971)
Who is at my window. Lied (Text: Denise Levertow) (1968)

Henriëtte Bosmans (1895-1952):
Sonate für Violoncello und Klavier (1919)
Drei Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine (1935)
Chanson. Lied (Text: Fernand Mazade)
Complainte du petit cheval blanc. Lied (Text: Paul Fort)
Le diable dans le nuit. Lied (Text: Paul Fort) (1933=

Note

Kammerkonzert des EntArteOpera-Festivals »Verfemte und vergessene Komponistinnen«

Links http://www.entarteopera.com/verbotene%20klaenge16.html
http://www.entarteopera.com/

Presented by EntArteOpera

TICKET- & SERVICE-CENTER

Wiener Konzerthaus
Lothringerstrasse 20
A-1030 Wien

Telephone +43 1 242 002
Fax: +43 1 24200-110
ticket@konzerthaus.at

Opening and telephone hours
September to June

Monday to Friday 10.00 am to 6.00 pm
Saturday 10.00 am to 2.00 pm

July and August

Monday to Friday 10.00 am to 2.00 pm

Closed
September to June: Sundays and public holidays | 24th December | Good Friday
July and August: Saturdays, Sundays and public holidays
Please purchase your tickets on these days online.

Evening box office

1 hour prior to performances
Only ticket purchases and collections for the events of the respective day or evening can be made.

The Wiener Konzerthaus would like to thank all its sponsors and cooperation partners.